Logo Pichon
Traduire le néerlandais dans les affaires pénales (pays-bas, belgique) - Image principale

Traduire le néerlandais dans les affaires pénales (pays-bas, belgique)

ISBN : 9782757407745

36,97 € HT

39,00 € TTC

unité

 

Livré selon disponibilités chez nos éditeurs

Quantité:

Description Produit

Ce dictionnaire de termes et d'expressions du droit pénal des Pays-Bas et de Belgique donne une correspondance précise en droit pénal français. Bien plus qu'une simple série de transposition de locutions, des citations d’auteurs et d’articles de texte de loi viennent attester et compléter la traduction de termes. Avec près de 5 000 entrées et un index français-néerlandais, cet ouvrage s’adresse aussi bien aux traducteurs et interprètes néerlandais et/ou judiciaires qu’aux spécialistes du droit comparé. Fruit de 18 ans de traduction pour les tribunaux et de 4 ans de lecture d’ouvrages de doctrine, ce dictionnaire complète le Code pénal néerlandais chez le même éditeur.

Les retours sont interdits sur ce produit

  • CollectionDroit
  • Date de publication10 juillet 2014
  • Poids690 gr
  • Forme de produitLivre broché / livre de poche broché
  • Livre de pocheOui
  • Marque EditorialePU SEPTENTRION