Logo Pichon
Les traductions de la littérature de langue française en europe centrale - Image principale
Les traductions de la littérature de langue française en europe centrale - Quatrième de couverture

Les traductions de la littérature de langue française en europe centrale

ISBN : 9791041308231

28,44 € HT

30,00 € TTC

unité

 

Livré selon disponibilités chez nos éditeurs

Quantité:

Description Produit

Quelles sont les destinées de la littérature de langue française au XXe siècle dans quatre espaces linguistiques de l’Europe centrale  : hongrois, polonais, slovaque et tchèque ? Pour répondre, l’ouvrage mobilise historiens, sociologues de la littérature, comparatistes, historiens littéraires et traducteurs afin d’élucider le contexte et les flux de traduction vers ces langues. Il présente les trajectoires de passeuses et passeurs centre-européens et il se penche sur des cas emblématiques de transferts littéraires (de Baudelaire à Romain Rolland en passant par Jules Verne). Au centre des antagonismes qui traversent la littérature mondiale, la traduction a pu être une pratique consolatoire, lançant un pont par-delà les conflits les plus sombres. Son étude contribue à la compréhension des relations entre l’Europe centrale et l’espace occidental à travers les crises, les conflits et les affrontements idéologiques qui ont marqué l’Europe de l
  • Forme de produitLivre broché / livre de poche broché
  • Marque EditorialePU RENNES
  • Livre de pocheOui
  • Poids884 gr
  • LangueFrançais
  • CollectionInterférences