Le vocabulaire de la traduction par jean de meun de la "consolatio philosophiae" de boèce. 2 volumes
ISBN : 9782745302991
178,20 € HT
188,00 € TTC
unité
Livré selon disponibilités chez nos éditeurs
Quantité:
Description Produit
Le vocabulaire abstrait de la langue française doit beaucoup aux traducteurs du Moyen Age; Jean de Meun fut l'un des premiers et des plus importants d'entre eux. Sa pratique d'une "littéralité critique" dans la traduction invite à considérer le tandem cible-source comme une liste "en situation" d'équivalences lexicales. Sur le modèle d'un dictionnaire de langue, le présent ouvrage exploite ce principe pour décrire le vocabulaire de la source par celui de la cible, et inversement. Il s'agit d'une représentation raisonnée de l'usage traductif de Jean de Meun, permettant de mesurer les ressources à sa disposition et la façon dont il en use. L'intérêt en est triple: aide à la critique des textes, meilleure compréhension de l'usage de Jean de Meun, contribution à l'histoire de la langue. Dans toutes les étapes du travail, du dépouillement des textes à la mise en page finale de l'objet-dictionnaire, des programmes informatiques spécialement conçus ont été utilisés. L'introduction comporte un
Forme de produitLivre relié
Marque EditorialeCHAMPION
Date de publication01 janvier 2000
LangueFrançais
Nombre de pages1232
AudienceEnseignement professionnel et de recherche