Cet ouvrage de conception tout à fait originale peut être pratiqué par des non-spécialistes. Il est à la fois un manuel d'apprentissage de la syntaxe russe, un dictionnaire de syntaxe, un recueil de textes, destinés aider à la pratique de la traduction. Il s'adresse aussi bien au lecteur russe que français.
Cet ouvrage, de conception tout à fait originale, peut être pratiqué par des non-spécialistes. Il s'adresse aussi bien au lecteur russe qu'au lecteur français. Les explications théoriques sont réduites au minimum et rédigées dans une langue simple et accessible à tous ; elles sont systématiquement illustrées d'exemples traduits. En fin d'ouvrage figure un corpus de 650 phrases, tant russes que françaises, avec leur traduction. Un codage spécifique indique le niveau de difficulté (débutant, avancé, confirmé) et permet de remonter à l'explication théorique correspondante
DistributeurDILISCO
Forme de produitLivre broché / livre de poche broché