C'est seulement en 1989 que la Chanson des Saisnes ou Saxons, une des œuvres les plus originales de l'épopée médiévale, a été publiée intégralement. Après avoir réussi à isoler, dans une des rédactions maintenant connues de ce vaste poème, un important noyau qu'il est légitime d'attribuer à Jean Bodel, on a voulu faire apprécier du lecteur moderne, par une
traduction à la fois fidèle et vivante, les qualités d'un poète à qui sa vaste culture et ses dons personnels confèrent une étonnante maîtrise de son art.
Ce ménestrel a eu le génie de comprendre que les guerres de Charlemagne contre les Saxons pouvaient constituer un grand sujet épique. D'autre part, il ne perd pas de vue que la chanson de geste tire sa substance des siècles antérieurs: c'est ainsi qu'il fait place à l'épisode inattendu de la réclamation du chevage aux Hurepois. Les intrigues amoureuses elles-mêmes viennent se mêler aux préoccupations guerrières des barons français. Ce jongleur cultivé sait à la fois intéresser, émo
Date de publication03 mai 2000
Nombre de pages300
Forme de produitLivre broché / livre de poche broché