Logo Pichon
De langue à langue (espaces libres - idées) - Image principale

De langue à langue (espaces libres - idées)

Souleymane Bachir Diagne

ISBN : 9782226496188

7,49 € HT

7,90 € TTC

unité

 

Livré selon disponibilités chez nos éditeurs

Quantité:

Description Produit

La traduction peut-elle s'affranchir des relations de domination pour devenir une source de dialogue et d'échanges, notamment dans des situations d'asymétrie propres à l'espace colonial ? Fort de sa triple culture - sénégalaise, française et américaine -, Souleymane Bachir Diagne nous montre que s'intéresser à la traduction, à l'éthique dont elle est porteuse, c'est réfléchir à la question de l'universel et du pluriel.

Pour le philosophe, faire l'éloge de la traduction, c'est ainsi célébrer la diversité des langues et leur égalité ; car traduire, c'est donner dans une langue hospitalité à ce qui a été pensé dans une autre, c'est créer de la réciprocité, de la rencontre, c'est faire humanité ensemble, c'est en quelque sorte imaginer une Babel heureuse.

Professeur à l'université de Columbia à New York, Souleymane Bachir Diagne est l'une des grandes voix de la philosophie contemporaine. Il a notamment publié, aux Éditions Albin Michel, <

  • DistributeurHACHETTE LIVRE
  • Nombre de pages192
  • Forme de produitLivre broché / livre de poche broché
  • Poids165 gr
  • CollectionEssai Espaces Libres
  • Livre de pocheOui