Actes des vingt-sixièmes assises de la traduction littéraire
ISBN : 9782742794867
22,18 € HT
23,40 € TTC
unité
Livré selon disponibilités chez nos éditeurs
Quantité:
Description Produit
La vingt-sixième édition des Assises de la traduction littéraire met Arles à l'heure d'Eros. Alain Fleischer, écrivain et cinéaste, auteur de «L'Amant en culottes courtes», imagine Eros grammairien. Pour Leslie Kaplan, auteur de «Toute ma vie j'ai été une femme», le dire et le vivre s'expriment en deux langues, et «"Translating ix sexy"». Nedim Gürsel invite Eros dans une Turquie en recherche de liberté d'expression, dans le droit fil de l'ancienne tradition de littérature érotique de son pays.
Deux tables rondes tête-bêche (du domaine français vers l'étranger et vice versa) explorent, avec Jean Sgard pour la première, avec Jürgen Ritte et Eric Walbecq pour la seconde, les métamorphoses d'Eros quand il traverse les frontières linguistiques et culturelles : comment Sade, les libertins français, Fanny Hill et Josefine Mutzenbacher, comment les héros de Gombrowicz et ceux de Boccace se comportent-ils à l'épreuve de l'étranger ?
Miller, Sapho, Ovide, La Célestine,
Nombre de pages200
CollectionEssais littéraires
Forme de produitLivre broché / livre de poche broché