Actes des 9ème assises de la traduction littéraire (arles 1992
ISBN : 9782742701377
17,63 € HT
18,60 € TTC
unité
Livré selon disponibilités chez nos éditeurs
Quantité:
Description Produit
Ces Neuvièmes Assises de la Traduction littéraire ont été consacrées aux problèmes de la traduction de textes fondateurs : les «Essais» de Montaigne et le «Don Quichotte» de Cervantes. Alors qu'Erik Orsenna, dans sa conférence inaugurale, rapportait ses souvenirs sur «Nabokov et l'île de Bréhat», Sylvère Monod évoquait lors d'une autre conférence la mémoire d'«Amédée Pichot», «un grand Arlésien traducteur». Une table ronde a également été consacrée au «Nouveau Code des usages de la traduction littéraire. »
Les ateliers par langues ont abordé des oeuvres d'Ernst Bloch, Walt Whitman, D. H. Lawrence, Gao Xingjian, Hana Dalipi, Besnik Mustafaj, James Agee, MacDonald Harris, Enrique Medina et Stefano d'Arrigo.
Nombre de pages192
CollectionEssais littéraires
Poids274 gr
Forme de produitLivre broché / livre de poche broché