Actes des 10ème assises de la traduction littéraire (arles1993)
ISBN : 9782742703616
20,28 € HT
21,40 € TTC
unité
Livré selon disponibilités chez nos éditeurs
Quantité:
Description Produit
Les Dixièmes Assises de la Traduction littéraire ont été consacrées aux rapports de travail entre les traducteurs et les auteurs. Ces questions ont été tout particulièrement débattues lors de deux tables rondes, l'une réunissant Jean Guiloineau et Breyten Breytenbach, Nadine Stabile et Adriaan Van Dis ; l'autre Jean-Marie Saint-Lu et Alfredo Bryce Echenique, Zühâl Türkkan et Nedim Gürsel, Jusuf Vrioni et Ismaïl Kadaré.
Une troisième table ronde a abordé les problèmes du traducteur face aux mutations de l'édition.
Alors que Sylvère Monod a prononcé une conférence sur "Jacques Amyot traducteur", Umberto Eco a traité, lors de la conférence de clôture, de "Traduction et langue parfaite".
Des ateliers réunissant à nouveau les auteurs et leur traducteur ont abordé divers problèmes spécifiques concernant leurs oeuvres. D'autres ateliers ont été consacrés à des langues de petite diffusion : l'estonien, le finnois, le hongrois, le provençal et le yiddish.
CollectionEssais littéraires
Forme de produitLivre broché / livre de poche broché